Jeg kan høre hånden din

Kom hit, min venn, skal jeg si deg noe.
Vet du at du har hender som kan hjelpe meg
så jeg kan se hva du sier?
Du må bruke hendene dine, ikke gjemme dem bort.
Mine ører er døve, så jeg ikke kan høre,
men tro meg: Vi har en masse å dele med
hverandre likevel.

Lån meg hendene dine, så skal jeg vise deg hvordan
du kan lage ord i luften.
Du kan få del i min spennende verden.
Gud ga oss en drøm å dele med hverandre.
Jeg rekker hånden ut til deg - å, det
er så mye vi kan gjøre.

Du skjønner: Vi har så mye felles.
- Før du visste av det, gikk jeg ved siden av deg.
Helt til denne dag har du snudd deg bort fra meg.
Men se nå hva jeg sier til deg:
Den verden som du hører, er den samme verden som jeg ser.

Rekk meg hånden din - jeg kan ęhøreĽ den.
Man sier jeg er døv, men jeg kan se fuglene synge
og vinden suse i trærne og barn som ler.
Min verden er ensom uten deg.
Bare se på meg og smil og legg din hånd i min.

Gi meg hånden din og lær deg mitt språk.
Du kan lage tegn i luften.
Og sammen kan vi strekke oss etter stjernene.
Jeg har så mye å dele med deg -
jeg vil dele mitt liv med deg.
- Gud kan la drømmen gå i oppfyllelse.



På originalspråket:

I hear your hand

By Mary Jane Rhodes & T. Daniel Robbins

Hey there friend, youíve got a hand
Help me see what you say to me
Donít hide your hand.
My ears are closed, I cannot hear,
But we can share the world, donít fear
Just lend a hand.

Lend a hand and I can show you
How to sing words in the air.
You can share my world of silence,
God gave us a dream to share.
Iím reaching out to you
Thereís so much we can do.

Before you knew, I walked with you;
Until today you turned away
See what I say.
The world that you are hearing now
Is the same world that I see
Reach out your hand, I hear your hand.

Lend a hand and I can show you
How to sing words in the air.
You can share my world of silence,
God gave us a dream to share.
Iím reaching out to you
Thereís so much we can do.

They call me deaf, but I can see
Birds singing, and breezes in the tree,
And children laugh.
My world is lonely without you;
Just look at me and smile
And clasp my hand in yours.

Give me your hand and learn my language.
You can speak signs in the air.
We can reach for the stars above us,
Iíve so much I want to share.
Iíll share my life with you;
God can make dreams come true.


Teksten var blant annet trykt i Døves Tidsskrift nr. 2/1976
(Lest på veggen på yrkesskolen i St. Paul, Minnesota
Men da uten navn på hvem som har skrevet teksten.)

Tilbake