Tolketjenesten ved Hjelpemiddelsentralen i Hordaland har som mål å oppfylle døve brukeres rett til tolk, samt å formidle tolker til betalende brukere. Tolketjenesten disponerer fast ansatte tolker, har samarbeidsavtale med noen freelancetolker og har anledning til å spørre andre fylkers tolketjeneste om hjelp til å dekke oppdrag.
Tolkesituasjonen i Hordaland i dag
Ved Hjelpemiddelsentralen i Hordaland har vi 9 ansatte tolker, og 4 ubesatte stillinger som har vært utlyst gjentatte ganger. Hjelpemiddelsentralen har også jevnlig kontakt med utdanningsinstitusjonene i Oslo og Trondheim for å få ansatt flere tolker.
I tillegg til de nevnte fast ansatte på Hjelpemiddelsentralen har Vestlandet kompetansesenter, Designtrykkeriet og ASVO Bergen tilsatt tolker på arbeidsplassene. Disse tolkene disponeres av nevnte arbeidsstedene, og kan brukes av tolketjenesten på Hjelpemiddelsentralen når de ikke utfører oppdrag på arbeidsstedet. I likhet med Hjelpemiddelsentralen har også nevnte arbeidsstedene ubesatte stillinger. Vestlandet kompetansesenter har også noen tolker tilsatt som undervisningstolker og i andre stillinger. Der er og registrerte døvetolker som arbeider i andre stillinger enn tolkestillinger. Vår erfaring viser at tolker som har full dagjobb sier seg mindre interessert i å ta ekstraarbeid på kveldstid. Der er i Hordaland per dags dato ingen tolker som er å regne som 100% freelance tolker som vi kjenner til ved Hjelpemiddelsentralen. Freelancetolkene kan derfor kun brukes når de selv velger å akseptere et oppdrag. Hjelpemiddelsentralen kan ikke forplikte verken freelancetolker eller tolker tilsatt andre steder til å ta oppdrag.
Når det gjelder den konkrete bestilling Rune Anda henviser til ønsker vi å beskrive hva vi har gjort for å dekke dette oppdraget.
Senere på dagen 21 februar blir tolketjenesten gjort oppmerksom på at Bergen Døvesenter har funnet to tolker som kan dekke oppdraget.
Tolketjenesten i Hordaland har bygget opp et kontaktnett med mange tolker. Dette kontaktnettet innbefatter tolketjenestene hos andre hjelpemiddelsentraler, freelancetolker, tolker på andre arbeidsplasser og andre tolker. For å kunne formidle et oppdrag til disse tolkene kreves det at tolken og evt. arbeidsgiveren er generelt villig til å motta oppdrag fra tolketjenesten i Hordaland, og til å påta seg det konkrete oppdraget.
Tolketjenesten i Hordaland henvender seg til andre tolketjenester for å undersøke om deres tolker vil kunne dekke et konkret oppdrag. Vi kan ikke kontakte alle tolker tilknyttet andre hjelpemiddelsentraler direkte. Dette ville betydd at vi ignorerer arbeidsgiverens rett til å disponere egne tolker.
Vi har forståelse for at det tilsynelatende går lang tid mellom hver gang vi har foretatt oss noe i denne sakens anledning. Vi har også forståelse for at noen av problemstillingene som er referert over kan virke noe byråkratiske. Vi føler behov for å poengtere at vi ved tolketjenesten ser på det som et nederlag hver gang vi ikke klarer å dekke et oppdrag.
Ovenfor har vi redegjort for mangelen på tolkeressurser på Vestlandet. På det nåværende tidspunkt ser det ut som eneste muligheten for å bedre situasjonen er å opprette tolkeutdanning i Bergen. Erfaringen viser at mange studenter etablerer seg på utdanningsstedet. Vi håper at vi fortsatt kan samarbeide med Bergen Døveforening for å gjøre Bergen til utdanningssted for døvetolker.
Etter mange år med gjensidige beskyldninger og bitende kritikk har Bergen Døvesenter og Hjelpemiddelsentralen i det siste klart å komme frem til et konstruktivt og brukerorientert samarbeid. Vi ønsker Rune Anda som påtroppende leder for Bergen Døvesenter velkommen til å fortsette dette samarbeidet, og vi gleder oss til det. Vi kan og bør hjelpe hverandre for brukernes beste, som den omtalte saken har vist. Hjelpemiddelsentralens formelle oppdrag og kontaktnett har kanskje sine begrensninger, men de kan vi overkomme dersom vi samarbeider med hverandre.
Hjelpemiddelsentralens tolketjeneste kan gjøre feil, gjør feil, og vil sikkert også gjøre feil i fremtiden. Vi skal være ydmyke nok til å innrømme dette. Vi innrømmer at man kunne håndtert ovennevnte sak annerledes, og vi vil prøve å lære av den. Til beste for brukerne.
Uwe Matthäus
kontorsjef
Hjelpemiddelsentralen i Hordaland